MENU
オンライン英会話スクール
あなたにおすすめのオンライン英会話スクールがきっと見つかる!

設備英語Equipment・Facilityの違い!設備の英語表現完全解説!

内容に広告・プロモーションを含みます
設備英語、facility, equipment、違い
この記事でわかること
  • 設備は英語で「Equipment」「Facility」どちらを使うべきか
  • EquipmentやFacility以外に設備を意味する英語にはどのようなものがあるか
  • 設備に関する英語の豆知識や良く使われる関連用語
筆者

製造業、建築業、設備管理の分野によって同じ「設備」でも適した英語が違うので、難しいですよね。

この記事では上記のような分かりにくいポイントを解説します。

この記事を読めば、設備や設備関連の業務に関する英語の語彙を増やすだけでなく、特定の設備に関する英語表現を知ることが可能です。

筆者の経歴
  • TOEIC 960点
  • Core30のBtoC、BtoB企業で海外営業・マーケティングに従事
  • 途上国駐在で英語と現地語を学びなおし
  • オンライン英会話、スクール型英会話(+現地語会話)多数経験
  • 工場勤務経験あり

ビジネス特化オンライン英会話「Bizmates(ビズメイツ)でビジネス経験のある講師から教えてもらうのが一番の近道!

オンライン英会話は大体無料体験もあって、スモールスタートにはピッタリの自己投資。

ぜひ下の記事も読んでみてください。

目次

設備は英語でEquipment?Facility?違いと使い分け

設備は英語でEquipment?Facility?違いと使い分け

せつ‐び【設備】

〘名・他サ変〙 必要な建物・装置・機器などを備えつけること。また、備えつけたもの。

引用:明鏡国語辞典

このように、日本語ではそもそも「設備」という意味にかなり幅広い意味を持たせています。

建物、装置、機器それぞれを「設備」ということができる時点で、英語にしたら複数の単語が出てくるのは当たり前。

その中でも「設備 英語」で調べると最も出てくることの多いEquipment (イクイップメント)とFacility (ファシリティ)を中心に解説が必要でしょう。

以下を今回の記事のポイントに詳細解説していきますので、良ければ続けて読んでみてください。

  • Equipmentは製造に直接的に使われる機械や装置
  • Facilityは製造に直接的に使用されない建物や設備を指す
  • それ以外にもMachine, Machinery, Appliance, Toolも設備として使われる
  • 単語1語ではなく「設備投資」「生産設備」といった設備用語「金型」「メンテナンス」「修繕」など周辺用語と合わせて覚えると理解しやすい!

Equipmentの意味と使い方 | 設備・装置と幅広く使える定番

Equipmentの意味と使い方 | 設備・装置と幅広く使える定番

Equipmentは「製造に直接的に使用される機械や装置」といった意味で使われる英単語です。

具体的には、工具、機械、器具、道具、装置などを指します。

つまり、あらゆる種類の機器や設備が「equipment」として表現される可能性があります。

例えば、工場内で使用されるプレス機やロボット、加工機械をはじめ、工具セット、研究室の実験装置やスポーツに必要な器具などが「equipment」と呼ばれます。

具体的には、特定の目的を達成するために使用される道具や機器の総称を指します。例えば、工場で使用される機械や道具、スポーツの競技に必要な器具などが「equipment」と呼ばれます。

Equipmentの注意点

「Equipment」は、単数形としても複数形としても使われるため「an equipment」や「equipments」は間違いで、常に「equipment」となることに注意が必要。

単数形では「1つの機器や道具」という意味になり、複数形では「複数の機器や道具(集合体)」という意味になります。

以下に具体的な使い方の例を示します。

  • 単数形の場合
    • “I need to buy a new piece of equipment for my kitchen.”(私はキッチン用の新しい機器が必要です。)
    • “The company invested in state-of-the-art equipment.”(その会社は最新の設備に投資しました。)
  • 複数形の場合
    • “The firefighters arrived with their equipment ready.”(消防士たちは準備ができた装備で到着しました。)
    • “We need to check the safety of all the equipment in the laboratory.”(私たちは研究室のすべての設備の安全性を確認する必要があります。)

Equipmentを使った会話例

シーン:工場の製造ライン
Aさん:工場の品質管理担当
Bさん:製造ラインの作業者

新しい装置の設置作業や操作方法についてのやりとりが行われており、効率性が強調されています。

What kind of work are you doing today? (今日はどんな作業をしているの?)

I’m working on the installation of a new piece of equipment today. This new equipment seems to be really efficient. (今日は新しい装置の設置作業をしているんだ。この新しいequipmentはすごく効率的らしいよ。)

That’s great! What kind of operating instructions have you been given? (それは素晴らしいね。どんな操作方法を教えてもらったの?)

The operation is pretty simple. You just press a button, and it processes automatically. It looks like it’s going to make the work much easier. (操作は簡単だよ。ボタンを押すだけで自動的に処理してくれるんだ。作業が楽になりそうだ。)

That sounds convenient. If you have any issues, feel free to ask for help. (それは便利そうだね。もし何か問題があれば、気軽に聞いてね。)

Thanks, A. I’d appreciate it if you could help. (ありがとう、Aさん。助かるよ。)

いくつか機器があるうちの一つを指す場合、「a piece of equipment」と表現ができます。

Facilityの意味と使い方 | 施設と言い換えられる設備

Facilityの意味と使い方 | 施設と言い換えられる設備

Facilityは日本語で「設備」や「施設」を意味する英語表現、一般的には製造に直接的に使用されない建物や設備を指します。

具体的には、工場、倉庫、研究所、病院、スポーツ施設、学校、ホテルなど、さまざまな場所や施設を指す「Facility」。

意味する範囲は広く、その施設の設備や利用可能なサービス、機能などを含むこともあります。

「Have a facility for」で〇〇の能力(才能)があるとも使える!

Facilityの注意点

複数形で使用する場合、単数形と使い分け注意。

Facilityは、単数形で使用する場合と複数形で使用する場合があります。単数形で使用する場合、特定の施設を指定する場合に使用します。

複数形で使用する場合、複数の施設を指定する場合に使用します。

例えば「The factory has a new facility.」は「工場に新しい施設があります。」という意味になります。

一方「The company has many facilities.」は「会社にはたくさんの施設があります。」という意味になります。

ただし前者のように単独で使用されることは少なく、通常は集合体として「Our company has state-of-the-art facilities」のように複数形で使用されます

もう一つ注意点として、設備は文脈によって意味が異なる場合があるため、特定の設備や機器を指す場合、あいまいにしない意味でもequipmentやmachineryなど適切な用語・単語で言い換えるのも大事です。

Facilityを使った会話例

【事例1】

製造担当1

Have you seen the new facilities they installed in the production area?(あの生産エリアに新しい設備が導入されたのを見ましたか?)

製造担当2

Yeah, they’re pretty impressive. The company is really investing in improving our working environment. (ええ、かなり印象的ですね。会社は本当に私たちの働く環境の改善に力を入れてますよね。)

【事例2】

工場社員

I heard they’re planning to expand the facilities next year.(来年、設備の拡充を計画しているそうですよ。)

作業員

That’s great news. It means more job opportunities for us. (それは素晴らしいニュースですね。これで仕事に困りませんね。)

【事例3】

製造担当

I’m having some issues with the equipment in the facility. Can you help me?(設備の機器に問題があります。手伝ってもらえますか?)

品質管理担当

I’m not sure, but I can call the maintenance team to take a look. (分かりませんが、メンテナンスチームに確認してもらいますね。)

Facilityは施設という意味で「設備」を表すことができますが、使い方によってはややあいまいな表現になることが分かったかと思います。

設備はFacility、機器はEquipmentと覚えて使い分けるようにしましょう。

設備を意味する英語には他に何がある?

設備,英語,なんていう,意味

EquipmentやFacilityだけではなく、他にも設備を意味する英語・熟語があるので合わせて目を通してみてください。

設備を意味する英語一覧

英語特徴使い方
Equipment製造に直接使用される機械や装置を指す生産設備、設備設計
Facility製造に直接使用されない建物や設備を指す工場の施設、付帯設備
Plant工場や製造施設を指す発電所、工場
Machinery(大き目の)機械類全般を指す農業機械、重機
Gear機械類の部品や装置などを指す自動車のギア、歯車
Apparatus科学的な装置や器具を指す化学実験器具、医療器具
Device機器全般を指す電子機器、医療機器
Implement農業用具や手道具などを指す農業用具、手道具
Tool手道具や工具全般を指す木工用具、園芸用具
Appliance家庭やオフィスで日常的に使用される機器を指す家電、住宅設備機器
Infrastructure社会活動を支える基盤となる設備を指す道路、上下水道、病院
Fixture固定設備や設置物を指す。備品、取り付け具
System電機部品や機械部品が集まって一体となる装置防犯設備、空調設備

EquipmentやFacilityに似たような英語だけでもこのように非常にたくさんあります。

特徴に合致する英語があれば、EquipmentやFacilityよりもあいまいさを回避できるでしょう。

設備英語の熟語を英語で

熟語英語で
防犯設備Security system
空調設備Air conditioning system
換気設備Ventilation system
電気設備Electrical equipment
駐車場設備Parking facility
医療設備Medical equipment (device)
運動設備Sports facilities
照明設備Lighting fixtures
音響設備Audio equipment
環境設備Environmental systems
給水設備Water supply

熟語として使う場合、施設なのか機器なのかはっきりし、前後の文章やequipment/facility等設備を意味する英語も明確となります。

したがって、極力このような熟語で説明をした方がベター。

設備と一緒に使われる関連英語・豆知識

設備と一緒に使われる関連英語・豆知識

メーカー業務や工場でよく使われる設備に関連する英語についても紹介していきましょう。

関連用語英語で
工場 (一般的なサイズ)Factory
製造工場 (大規模)Plant
生産ラインProduction Line
組み立てラインAssembly Line
コンベアベルトConveyor Belt
機械Machinery
自動化Automation
ロボット技術Robotics
在庫Inventory
生産能力Production Capacity
製品品質管理Quality Control
作業員Operator
機械保守Machinery Maintenance
設備改善Facility Improvement
設備故障Equipment Breakdown
作業手順Standard Operating Procedures (SOP)
チョコ停Short time brakdown
停止時間削減Downtime Reduction

Equipment・Facilityそれぞれに関連して良く使われる上記のような言葉もいくつか合わせて覚えておくと便利です。

紛らわしい「設備投資」の英語表現

設備投資、英語、capital expenditure, capital investment, capital outlay, capital spending

仕事やニュース、あらゆるところで耳にする「設備投資」。

  1. Capital expenditure (Capex)
  2. Capital investment
  3. Capital outlay
  4. Capital spending

実はこのどれもが英語で「設備投資」という意味!

業種や職種により使われ方は異なるかもしれませんが、正しい使い方は以下になります。

  1. Capital expenditure (capex)は、資本支出を意味する表現。
    • 設備投資全体を指すため、工場設備への投資だけでなく、オフィス設備やIT設備への投資も含む。
    • 企業において資本とみなされる物品・財に対し、それらの資産価値を維持するため支出の総称
  2. Capital investmentは、設備投資を意味する幅広い表現
    • 設備投資だけでなく、建物や土地への投資も含む場合あり。
  3. Capital outlayは、設備投資に費やされた費用を指す表現。
    • 設備投資の財務上の影響を分析する場合に使用され
  4. Capital spendingは、設備投資に費やされる予算を指す表現。
    • 設備投資の計画や予算策定を行う場合に使用される。

単純に機械への資金投入なら「Machinery investment」、インフラ設備への投資なら「Infrastructure investment」などと特定した表現でももちろんOK

Equipment・Facility他「設備」英語の使い方 | まとめ

今回はEquipmentやFacilityをはじめとした「設備」を意味する英単語の紹介とそれらの違い・使い分けを紹介しました。

設備という日本語ひとつに対して英語表現が多いことに驚いたかもしれませんね。

最初のうちは今回代表的に紹介したFacilityやEquipmentを使いながら、仕事で使う表現を学んでいければ問題ないでしょう。

とはいえ、誤った使い方や用語でうまく海外スタッフと意思疎通がとれない場合もでてくることもあるので、本記事のブックマークで振り返ることができるようにするのもおすすめ。

筆者の場合、微妙なニュアンスの違いはビジネス特化オンライン英会話「Bizmates(ビズメイツ)でビジネス経験のある講師から教えてもらいました。

英語の会議が近づくとちょっとした資料添削やアドバイスもいただくことができるおすすめの英会話スクール。

2023年3月にグロース上場を果たしたまさに今、勢いに乗る会社です。

レベルチェックも兼ねた無料体験(わずか25分)ができるので良ければお試しください。

こちらからお申込みいただければ初月半額での受講も可能です。

今なら初月50%割引!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次